Thursday, May 28, 2015

兒子聽音樂 之 柯貝利亞


芭蕾(ballet)雖然源自巴洛克時期路易十四(Louis XIV)的法國,但今天以芭蕾聞名全世界的國家,無庸置疑是俄國。芭蕾在彼得大帝(Peter the Great)西化俄國時被引進去,之後被發揚光大,更是融入了俄國民族精神中。十九世紀末法國芭蕾文化漸漸凋零,而二十世紀初再度被振興,靠的正是Sergei  Diaghilev的俄羅斯芭蕾舞團(Ballets Russes)在巴黎的一系列演出。

今天最有名的芭蕾舞音樂,也皆為俄國作曲家所創作的。柴可夫斯基(Tchaikovsky)的「大三元」-「胡桃鉗」,「睡美人」,「天鵝湖」-裡面的片段,一般人肯定都聽過的。二十世紀,史特拉汶斯基(Stravinsky)寫了新的大三元-「春之祭」,「火鳥」,和「彼得洛希卡」,而普羅高菲夫(Prokofiev)則有「灰姑娘」和「羅密歐與茱麗葉」。這不禁讓人問,芭蕾始祖法國,寫了什麼有名又好聽的芭蕾音樂?

德利布(Léo Delibes)是十九世紀的法國作曲家,今天的名聲建立在歌劇「拉克美」(Lakmé)中的那首「花之二重唱」。


不過,他在幾年前已寫了兩齣足以讓他名垂青史的芭蕾音樂,「柯貝利亞」(Coppelia)與「希爾維亞」(Sylvia)。前者奠定了他在巴黎音樂界的名聲,後者則是柴可夫斯基日後聽到都自嘆不如地說:「…使我蒙羞。若我早知道有這個音樂,那我根本寫不出來「天鵝湖」。)

「柯貝利亞」是根據德國小說家E·T·A·霍夫曼的故事Der Sandmann(睡魔)與Die Puppe(玩偶)改編的。霍夫曼的作品以神怪荒誕著稱,芭蕾舞「胡桃鉗」的原著也出自他手,奧芬巴哈(Offenbach)的歌劇「霍夫曼的故事」也是改編他的故事。

「柯貝利亞」的故事敘述,某個歐州小鎮熱戀中的年輕情侶Frantz與Swanilda本打算要結婚。但是,有一天Frantz看到了怪博士Coppelius家中坐在窗邊的女兒Coppelia,就此被她的美麗與神秘所迷住。二人的愛情受到嚴重的動搖,使Swanilda又急又氣。有一天她約了幾位好朋友要報復並教訓Coppelia,打算趁博士不在的時候潛入他家中。進去時,她們赫然發現了一件驚人的事情:原來Coppelia不是真的人,而是博士所做的機械人。


我對「柯貝利亞」印象深刻,是因為念國高中時,有一天跟妹妹無意間轉到了收音機的廣播,有介紹古典音樂的節目,便認真聽起來了。在台灣成長時,音樂相關的知識都是自行念書和CD冊學來的,養成了不聽介紹古典樂廣播節目的高傲心態。這天,主持人介紹的恰好是「柯貝利亞」,是之前沒聽過的。而且,它背有故事,主持講得生動,音樂片段搭配得相當好。

雖說那時對我是新音樂,但卻有種莫名的似曾相識感(déjà vu)。特別是開頭的馬厝卡舞曲(Mazurka),更像是首從小一直聽到大的曲子。這次的經驗也是我少數幾次和妹妹一同坐下來一塊兒聽古典樂,回想起來格外有意義。

下回有機會去唱片行時,便立刻買了一張回來。當時是買了由Zinman指揮鹿特丹愛樂的這個版本。這個錄音,除了有整的「柯貝利亞」外,還有Glazunov改編蕭邦鋼琴曲成芭蕾舞音樂的Les Sylphides,算是罕見的曲子。


近來手邊給兒子播放的,則是多年後買的Bonynge指揮L'Orchestre de la Suisse Romande(瑞士羅曼德管絃樂團)的錄音。Bonynge是澳洲藉的指揮家,同時也是已過逝的女高音Joan Sutherland的鰥夫,二人經常合作。

Bonynge以歌劇和芭蕾音樂見長,「柯貝利亞」自然是他拿手的音樂題材了。因為成長過程中受到父親的影響,所以同樣的曲目鮮少買不同的版本。但是,之前買過Bonynge指揮德利布的另一齣芭蕾Sylvia,極為欣賞,忍不住再來收藏他的「柯貝利亞」。



Bonynge手下的「柯貝利亞」,更為戲劇化而更有生命力,將德利布這齣芭蕾描繪得更加傳神。「柯貝利亞」,旋律生動,色彩豐富,在今天芭蕾音樂能佔一席之地絕非僥幸。俄國作曲家主宰的芭蕾音樂中,尚有法國的德利布闖出一片天。


Saturday, May 23, 2015

滿兩個月


5月15是我們家兒子滿兩個月。這天剛好也排要去看小兒科醫生,並開始接種疫苗。為了去看醫生,我們全家大動員,連岳母也一起跟去。



護士量體重,Sebastian已經長到十三磅十盎司了,也就是超過十三磅半了~~在等醫生來的時候,為了怕他著涼,所以裹了個紗布巾。



醫生Allison檢查心跳和呼吸,說Sebastian是個健康的寶寶。我們對兒子的一些症狀提出疑問,不過Allison說都正常,也叫我們不要擔心。

我們最大的顧慮是,我上週感冒了,兒子也中獎。原本擔心在這種情況下還能不能打預防針,不過既然沒有發燒,而且母奶裡面有很多抗體,所以大可安心。



疫苗,有一個是口服的,以及三個是打針的。因為孩子還小,針是打在大腿上。打完之後,他可是開始嚎啕大哭,不過我倒是在一旁沒同理心地笑 :)

醫生有先跟我們提醒說晚上兒子可能會有輕微的發燒,叫我們不要過於緊張。她也建議我們買點兒童用的退燒藥,若是他真的很不舒服可以給他服用。Kaiser的小兒科旁邊就是個小藥局,離開前就順便了。

每週五早上,Santa Clara的Kaiser剛好有農夫市場,提供給病人和醫療人員一些看病和工作外具有人性一點的活動,並支持當地的農夫和商家。



離開醫院,剛好是吃中飯的時間。Kaiser對面的廣場,就是有南灣高人氣的Orenchi拉麵。只要是吃飯時間,店門口裡面和外面肯定是大排長龍。因為岳母即將要回台灣,就算是要排隊,還是決定要來吃這家。

只不過是開店後十幾分鐘到,就得等上一個多小時才有位子。還好旁邊有個賣特價商品的Grocery Outlet,老婆和岳母推著兒子在裡面逛得很開心來打發時間。(我乖乖地在店裡等候)


中午吃飯的尖峰時刻,店裡可是座無虛席。

日式炸雞(karaage)

御好燒式薯條(French Fries Okonomiyaki Style)。以前沒有這樣吃過,但味道居然出奇地好吃!

鎮館之寶,豬骨拉麵(Tonkotsu)濃厚的湯頭,以及糖心蛋。


兒子因為打了針,整個下午哭不停,精神而且食慾不佳。晚上果然他也發起燒,讓我們一度打了24小時護士專線去求救。當然,新手爸媽最常得到的回應都是「別擔心」,「不用太緊張」之類的安慰話語。

另外,雖然買了嬰兒退燒藥(主要成份為Tylenlol),不過最終沒用。有一項研究指出,給嬰兒吃Tylenol,會降低疫苗的效益。因此,只要沒有到發高燒的情形,還是多讓小孩子的免疫系統自然發展得好。

Sebastian也在半夜過後就自行退燒了。我們也都鬆了一口氣。
  

週六這一天,我們殺到了北邊的Burlingame去E3 Kitchen看廚櫃。中午用餐,則是到之前查到網路各方評價都不錯的New England Lobster Company


光是看店面就知道這家是主打龍蝦的。

我們點了一份Lobster Corn Chowder(龍蝦玉米濃湯)以及Lobster Roll(龍蝦捲),肉新鮮又實在。

然後又點了一整隻龍蝦。

客人絡繹不絕,而且白人和亞洲人都很多,生意好真的是有原因的。


週日是岳母在美國的最後一天。轉眼間,她也來了一個半月左右。剛開始對於各方不免會有個適應期,但經過一陣子的磨合,我心裡還是非常感謝她這一段日子對於老婆還有兒子的照顧。雖不能避免有時人多手雜的場面,但家裡多一個人,許多事真的幫了不少忙。

岳母大部份的時間是待在家沒有出門的。平常只有週末,會帶她去華人超市買菜。但除此之外,她也沒去別的地方。我們也是等到太太身體好一些了,才有機會帶岳母出去晃晃,或是特別慶祝母親節

下面這張是在家中的最後一張祖孫合照。


她這天晚上搭的是長榮的班機。在灣區的台灣朋友也知道,這個班機是半夜一點多才出發的。大家也會知道,飛機起飛沒多久就會開始用餐了。大半夜耶,真的是讓人「吃不消」的安排。
  
晚餐還是要吃的,不過因為這樣,去挑了個輕淡一點的菜餚。凡是在舊金山機場附近,我跟我老婆幾乎都會去吃靚粥一世。許多朋友來訪,或是要接機送機的,可能也都跟我們吃過這家,可見我們真是了無新意~~ 但是不得不說,這一家的廣東粥實在是做得好吃,質感和味道調製地恰到好處,而且經濟實惠,怎能叫人不戀戀難捨呢?
 
 生滾海鮮粥
 
特別場合,點了個港式雙拼

 福建炒飯。和福建沒什麼關聯的港式溼炒飯。

岳母比較容易緊張,坐飛機的經驗也比較少,所以我們很早就到機場了,將一切手序辦好。隔天週一還要上班,所以沒辦法待到她登機。不過,今天的通訊如此方便,老婆和岳母持續利用Line溝通,知道過了安檢後也一切順利。

這是祖孫三代在機場留影。下次Sebastian要再見到外婆會是什麼時候?

Thursday, May 21, 2015

朗讀 之 天地一沙鷗


「就在這一瞬間,岳納珊開創了一個新的時代。」

在台灣念過小學的五,六,七年級生,應該會記得小六的時候有一篇叫「天地一沙鷗」的課文。若是沒印象,或是純粹想懷念一下的,可以點這個連結

基本上,那是一篇勵志寓言文。海鷗岳納珊不甘於像其他海鷗只是在「海濱抓魚,填飽肚子」,而有更大的志向,要追逐飛行的夢想。

「天地一沙鷗」的原著為美國作家及飛行家Richard Bach(又是一個「巴哈」)於1970寫的一本小說。這本書在美國瞬間大賣,成為最暢銷的小說之一。我在猜想,當時是美國還在打越戰的年代,很多人心中存在許多不確定性與混亂。這本書的自救(self-help books)性質剛好和其他宗教領秀提倡的「正面思考」吻合,或許帶來生命的新希望與方向。

根據這篇格文的記載,這本書於1972一下出了七個中譯本,其中一個版本還受到了一小蔣的背書。那本書當時會在台灣紅起來,其實也不難想像。台灣的社會,永遠不缺勵志散文集與講道理的書籍市場。一來,有國高中學生想透過它們自我期許。不然,有家長會買給小孩,以此勉勵。

前一陣子買二手書時剛好看到這本,就順便帶回家了。這本書非常短,而且文字部份更少,因為許多頁是只放攝影師Russell Munson拍的海鷗照片。因此,這本書我還得刻意念慢一點,以防止一不小心就將書讀完了。

說穿了,故事想要傳達的中心思想,就是「天下無難事,只怕有心人」的道理。諸如此類的話,今天讀起來不免有些陳腔濫調的感覺。Adidas的廣告標語「Impossible is Nothing」,或是周星馳電裡下面這段經典台詞,不正好反應出這個事實?




書中不斷提到,一切身體上的束縛,皆因自己先畫地自限。只要心靈真的開悟了,則天下沒有做不到的事情。扯的來了:主角Jonathan(岳納珊)接著與一位長者修練更高深的飛行本領,最終練出了「神級」的能力,可以瞬間移動,甚至穿越時空。我萬萬沒想到,這本書竟出現那麼玄幻的成份~~

書的第三段,則是Jonathan回到之前所屬的那群海鷗,試圖將所學的知識,傳授給年輕海鷗們。最後,學生Fletcher出師,Jonathan則去找尋其他群的海鷗,繼續傳播「真理」。如此無私地回饋社會,讀起來還有點宗教的意涵在裡頭。

想到這兒,孩子倘若以後自己閱讀這本書,到底該用怎樣的態度討論這本書呢?要認真地解釋作者想要傳達的原意,還是語帶諷刺,點出其陳腐呢?或許,叫他看下面這些海鷗就好了 :)


Monday, May 18, 2015

兒子聽音樂 之 布拉姆斯鋼琴協奏曲



要找到聽古典音樂卻不聽布拉姆斯(Brahms)的人,恐怕是難上加難。不管你的啟蒙音樂為何,或是按照什麼樣的途徑接觸古典樂,我敢肯定布拉姆斯遲早是必經之路。

布拉姆斯是西方古典樂最重要的人物之一,是俗稱的德國重量級「三B」作曲家中的一位(另位兩位分別為巴哈(Bach)以及貝多芬(Beethoven))。


布拉姆斯是位孜孜不倦的好學生。他熟讀音樂史,除了熟悉當時的音樂風格,也通曉古典時期海頓與莫札特的音樂,甚至還鑽研巴洛克時期的作曲家。另外兩位B前輩,自然是受到他無比的崇敬,特別是貝多芬。有歷史定位的沉重包袱,讓布拉姆斯作曲時成為了一位完全主義者。一首交響曲若是達不到可和貝多芬相提並論的程度,那它就還沒完成。

布拉姆斯保留傳統,沿用古典時期的曲式,並善用巴洛克時期常見的對位手法。但布拉姆斯同時也是個創新者,在和聲和節奏上,挑戰現況,開拓新天地。他的音樂歷史定位是被公認的,在許多愛樂者的心目中,更是「浪漫派音樂」的象徵與精髓。

布拉姆斯的音樂,可以說是越「大」的曲子越有名。他的交響曲和協奏曲,在古典音樂裡算是最精典的曲目。他的德意志安魂曲,更是十九世紀最有名的大型聖樂之一。換到室內樂,聽的人少了些。但聽室內樂的,知道他的鋼琴五重奏與舒曼,舒伯特,與德佛札克的並列為浪漫時期的「四大」鋼琴五重奏。其餘的室內樂,也算是音樂家表演中經常見到的。如果再換到鋼琴曲,要叫出耳熟能詳的曲子可能就更少了。

我聽布拉姆斯的音樂也是如此循序漸進的。他的協奏曲,我小學初中時很早就接觸並愛上了。他的室內樂和鋼琴曲,則是要等到大學時我才開始懂得欣賞。

布拉姆斯協奏曲都有他交響曲般的史詩感。其實這也不純屬意外,因為第一號鋼琴協奏曲原本是一首交響曲的草稿,而第二號鋼琴協奏曲的四樂章也呼應傳統交響曲式。因此,他的協奏曲調製出的情緒色譜,有星河般的浩瀚,包羅萬象。利用我另個熱愛的興趣,美國國家公園,打比方,有些作曲家的協奏曲色彩單薄,像是National Monument等級只有一個值得保存的景色。(如Mount Rushmore只有四個總統像)。而布拉姆斯的協奏曲,則有National Park的等級,有多於一項的重要地理景觀。(如優勝美地(Yosemite),除了大片的岩石,疾流的瀑布還有壯麗的冰河谷地形)。

布拉姆斯的兩首鋼琴協奏曲,向來是我最喜愛的鋼琴協奏曲之一。儘管這幾年熱心投入巴洛克音樂,但音響播放出他的協奏曲時,我仍然能夠回憶起以前聽到它們時單純的感動及喜悦。

這套鋼琴協奏曲集,是由已故的Julius Katchen(卡欽)大師所彈奏的。卡欽是二十世紀中串起的美國鋼琴家,其精湛的技巧當時可說是首屈一指。我在大四時,買了一套他彈奏的布拉姆斯鋼琴曲集,他立刻成為我最欣賞的布拉姆斯詮釋者。在他的指尖下,我聽到了年輕氣盛,同時也聽到晚年內斂的布拉姆斯。念研究所有一次寒假回台灣,無意看到了這張Decca的卡欽錄音,二話不話便將這套布拉姆斯鋼琴協奏曲集買了下來。果然,我對它愛不釋手,總是能陶醉於卡欽流暢的彈奏方式,

聽完布拉姆斯的音樂後,兒子日後是否也會成為一位性情中人呢 ?



Saturday, May 16, 2015

母親節週末 2015


5/9和5/10的這個母親節週末,很不幸地感冒了。抱病的同時,仍帶全家出去走走。週六早上,是我期待的Palo Alto每個月會舉辦的book sale。他們賣的書種類和數量眾多,分類又做得好,而且還分main room,children's room,以及bargain room。之前只會逛main room和bargain room,但當父母之後,都會花多點時間逛逛children's room,購買未來想和兒子一塊兒念的童書。

中餐時間,我們回到Mountain View,帶岳母去富臨門吃港式飲茶。現在富臨門的位置就在Mountain View的Caltrain站旁邊,但2000年代初,在我剛來念研究所時,富臨門位於Castro街比較南邊的地方。當時富臨門晚上有個宵夜的優惠時間,對於窮學生的吸引力是非常大的。這家早期的富臨門,當是我和許多同期同學的共同回憶之一。

後來似乎是生意做大了,需要擴張店面,所以移到了現在的新位置。不僅如此,老闆在隔壁還開了一間Hong Kong Bistro香港茶餐廳。富臨門老店的宵夜時間,現在換成了是Hong Kong Bistro的特色。新一代的學生和年輕上班族,在這兒製造出新的回憶。

新的富臨門,推出了週末中午飲茶的服務,為灣區半島一帶提供了吃不錯飲茶的選擇。以前在學校時若是要吃像樣的飲茶,就得往北或往南開才行。在這邊附上老婆和我吃飲茶時必點的兩道菜。


炸兩(腸粉包油條)

炸芋角,老婆的最愛。不知為何,吃飲茶時推車上都沒有,需得向服務生特別跟廚房點才有。

三代同堂

Mountain View這週末剛好也有個Irish Fleadh(即Gaelic的Festival)活動。因為就在旁邊一條街,所以就當作飯後散步活動,也讓岳母看點新奇的東西。

 
杯子雕刻花紋


臉部彩繪。專門吸引小女生的~


還有不可缺少的center stage音樂表演

我在想,幾年之後,這些大大小小的festival應該會變成我們春天到夏天的固定週末親子活動吧。

週六這天還有一項活動為逛另一家櫥櫃店。這次是去日昇櫥櫃公司看合適的廚房櫥櫃選擇。要特別稱讚一下店員親切和耐心的態度,讓我們此次逛店有個良好的經驗。

另外要記錄的趣事為,Sebastian撐到下午,終於不行了。除了吵著要吃奶之外,尿布也得換。不同於上週末在車上處理的「冏境」,這次店員很好心地讓我們在展示的countertop上面更換。起初還有點不好意思,不過趕緊找了一個人群流動較少的櫥櫃,迅速完成工作。



因為前一天的東奔西跑,母親節當天病情有點加重。白天時我在家裡休息,等到要吃晚餐時才出門。

為了慶祝這一次的母親節,特別帶岳母去品嘗地中海菜色。Cafe Artemis是離我們家不遠的一家餐廳。因為yelp上的評價相當不錯,所以分別帶過朋友以及老婆去吃,而每次的經驗都很滿意。


前菜不知道要哪個,甘脆點了一個拼盤,什麼都來一點,好讓岳母都能試到。


這是Lahmacun,土耳其式pizza,用的是牛絞肉,洋蔥,和香料。因為之前沒點過,所以決定冒險一試。味道還算可以,但稱不上是美味。


Combination Kebab Platter,裡面有牛肉,雞肉,以及羊肉。這盤裡還有幾塊肉餅,有純羊絞肉做的lamb kofte,也有牛肉與羊肉混合的adana。這次端上的牛肉有些老,但雞肉卻是烤得很嫩。


第一次吃地中海菜,怎能不試試夾著開心果的baklava呢?儘管Artemis搭配著草莓和香草冰淇淋,試著降低口中的甜度,但岳母吃完後口中仍然只有一個「甜」字。


再來一張三代同堂的合照。這是慶祝老婆的第一個母親節,也感謝另外一位媽媽(岳母)這個月來的幫忙。

Friday, May 8, 2015

朗讀 之 福爾摩斯冒險史



念完哈利波特第二集給兒子聽之後,決定接下來要再念哪一本。去年年底買了幾本福爾摩斯的書,是生平第一次念他的小說。世界上最廣為人知的小說偵探人物,莫過於他了。

歷年來福爾摩斯的電視影集和電影非常多,進入二十一世紀,又有Guy Ritchie導的兩部電影,為這個題才做出了新的詮釋。Robert Downey Jr.飾演的這個福爾摩斯,會打詠春拳,還變成了個武打動作片咧~~


另外,則是老婆以及許多人都為之瘋迷的BBC電視劇,由Benedict Cumberbatch主演。這個版本,將人物移到現代,想像這位名偵探在今天的世界會是什麼德性。許多單元,很巧妙地改編或提到原住小說的東西,死忠福爾摩斯迷必定一眼就認出來了。
 

在恐被套上「孤陋寡聞」四個字的情形下,年初時我將兩本長篇福爾摩斯小說A Study in Scarlet(血字的研究)和The Sign of the Four(四個簽名)讀完。手邊還有的The Adventures of Sherlock Holmes(福爾摩斯冒險史),The Memoirs of Sherlock Holmes(福爾摩斯回憶錄),以及The Hound of the Baskervilles(巴斯克維爾的獵犬),就先擱著了。

在尋找下一個朗讀計劃時,感覺「福爾摩斯冒險史」一書是個不錯的選擇。不同於那些長篇小說,冒險史是由十二個短篇集所組成的。一個故事差不多二十到三十頁,若是兒子沒在哭鬧,可分一到兩次就將一篇念完。有時候一連好幾天他沒有心情聽我講話,一個單元就會拖得比較久。

福爾摩斯的作者Arthur Conan Doyle(柯南.道爾)雖然是十九世紀末,二十世紀初的人,但寫的英文相較於其他同時期文豪的作品容易念許多。一百多年前的著作,許多詞彙和用語今天已經鮮少人會這樣講或寫;念給兒子的時候,也當作自己同時在學習了。

雖說之前沒有念過原文的福爾摩斯,但冒險史裡第一個故事我小時候卻讀過給兒童的簡易版。福爾摩斯為了要知道Irene Adler女士將照片藏在何處而製造假火災這一段情節,我至今仍有印象。

另外,僅從念到有限故事中,就可發現作者道爾先生對於美國的事物有深度的認識與莫名的偏愛。從「血字的研究」描述摩門教,冒險史裡許多角色(如鬥智贏過福爾摩斯的唯一女性Irene Adler就是美國人),甚至提到三K黨,似乎對美國有一種嚮往。

冒險史裡其中一個故事,福爾摩斯甚至對著一位美國人說道:"I am one of those who believe that the folly of a monarch and the blundering of a minister in far-gone years will not prevent our children from being some day citizens of the same world-wide country under a flag which shall be a quartering of the Union Jack with the Stars and Stripes."(我認為很久以前的年代裡,一位君王做出的蠢事以及首相捅出的漏子(指美國革命獨立)不應阻止我們後代子孫日後成為同一個大國下的公民,其國旗由聯合傑克(英國國旗)與星條旗(美國國旗)一半一半所組成。)百年後美國和英國之前的友好關係,這句話讓我覺得格外有意思。
 
福爾摩斯的故事,令人回味無窮,無疑是他神一般的推理能力。任何不起眼的東西,他一眼就看穿背後的謎底。華生每次驚叫著"My dear Holmes!"直呼不可思議,但聽福爾摩斯一步步解釋其思路,卻又覺得一切理所當然,稀鬆平常吧。一次接著一次,讀者想必定心裡覺得很扯,可是又很期待知道福爾摩斯是怎麼辦到的。我想,這應該是讀福爾摩斯最大的樂趣。這好比小時候看馬蓋先影集,他每次受困,卻都離奇地成功逃脫一樣,屢看不爽。

最後再提供個小知識:明明英文是Sherlock Holmes,怎麼中文會翻成「福」爾摩斯呢?原來最早的清末民初翻譯家林紓,是以自己家鄉的福州話翻譯的。我的外公外婆也是福州人,不過福州話我從小到大可是一點也聽不懂的。不過,隔了個閩江就換成了閩南語。台語發「福」這個字,不也剛好是H的音嗎~~

Tuesday, May 5, 2015

兒子聽音樂 之 小夜曲集

從以前到現在,我買CD都不大喜歡買合輯,大多偏向一張CD上都是同一個作曲家的音樂。這套可以說是少數的特例,而且這張還是高中暑假去美國時買的。

那次去美國是因為父親到佛州開會,全家跟著去玩。從台灣飛過去,我們先在南加州停留,拜訪六阿姨以及其他父母念研究所時的朋友。

那麼久遠的記憶逐漸在消逝當中,但我依稀記得當時全家人時差作祟之際,六姨丈仍帶著我們去附近百貨公司,因為許多商品還是美國賣得便宜。逛到了唱片行,我立刻跑進去,直衝古典樂部門。但是一看到價錢,我立刻失望了。要知道,平時在台灣買大眾廠牌的古典樂CD,其價位可說是非常廉價,美國是根本不能相比的。

還好那時眼尖,看見了這個2CD裝的小夜曲集。Seraphim是EMI的子公司之一,靠著重發行舊錄音在美國主打低價位市場。當時相中這套,是因為上面作曲家雖然幾乎都認識,但碰巧都沒有他們的小夜曲。在說服父母家裡沒有這些音樂,而且售價合理(這也是我心動的原因之一)的條件下,他們才答應購買。

回台灣不久後,我們接到了六姨丈出車禍過逝的惡耗。六阿姨也帶著表妹表弟搬到了波特蘭(有另外兩位阿姨在那兒,有個照應)。說也奇怪,有時想到這張合輯,或是聽到CD上的曲目,難免會間接想到這一段感傷的事情。

回歸正傳。既然要放古典樂給兒子聽,當然要從溫和點的東西開始來。既然是小夜曲集,可算是再適合不過的音樂了。Serenade最早為男士們在夜晚時,於愛人窗外所唱的歌曲。後來serenade在古典樂裡轉型成為器樂曲,起先是戶外用的夜晚音樂,但到了十九世紀就成了氣氛平靜和抒情的音樂,與氣勢磅礡的交響曲形成一種對比。Serenade在中文翻成夜曲,也還算傳神。

專輯中,最有名的,當屬德弗札克(Dvorak)與柴可夫斯基(Tchaikovsky)的絃樂夜曲。而莫札特膾炙人口的那首「小夜曲」(Eine Kleine Nachtmusik)則不在上面,放的是另一首Serenata Notturna。艾爾加(Elgar)的絃夜夜曲,也算是他常被演奏的作品之一。比較少聽的,則有西貝流士(Sibelius)的兩首給獨奏小提琴和管絃樂團的夜曲,和柴可夫斯基同樣編制的Sérénade mélancolique(憂傷夜曲)。而最冷門的作曲家,該是二十世紀的瑞典作曲家Dag Wiren (1905–1985)。

若要排列,我最喜歡的是Dvorak和Wiren的夜曲。Dvorak的旋律向來優美動人,不在話下。而Wiren則因為結合現代感但亦不失去傳統音樂該有的旋律與動感節奏,以黑馬姿態勝出。Wiren夜曲的最後樂章Marcia(進行曲),一度對我甚至是一首洗腦歌,揮之不去。與其反抗,後來便欣然接受,享受它帶來的樂趣。下面是這兩首在youtube的連結。





排名在後面的,是西貝流士和艾爾加,主要是過於凜冽(西)與主題較不名顯(艾)而沒對我造成太大的共鳴。莫札特與柴可夫斯基的曲子,則是被我歸類為「好聽」,卻沒能「抓住我」。

這些「夜曲」白天播放,不是要哄他睡覺,只求兒子平靜下來,日後會喜歡這些音樂。

Sunday, May 3, 2015

Sebastian首次郊遊



05/03/2015

這一天是Sebastian第一次不是因為要去醫院而出門。岳母來美國一個月,卻因為主要在照顧老婆和兒子而鮮少出門,因此趁著週末的機會全家一起出去走走。這週末是Los Altos圖書館每季定期舉辦的義賣,之前沒有機會去,這次特地過去逛逛感受一下。

帶嬰兒出門,深刻地體會到準備出門的時間大幅地增加。若以前是以分鐘來計算的,那現在要到下一個時間單位,以小時來估計。由於加州天氣開始變得炎熱,太陽無情,嬰兒坐椅外得再蓋上個紗布巾以確保不會被曬傷。

這是Sebastian要出門之前的模樣。



其實這一天過得還蠻充實的。去book sale之前,我們先到學妹明潔家取了一些嬰兒用品,順便參觀了一下她非常寬敞但仍在整修的屋子。

Los Altos的book sale其實規模算不小,書其實相當多。只是,論書的種類和數量,Palo Alto應該算是灣區之冠。他們書的分類與排列方式,也比Palo Alto的差得多。這讓人要找書與挑書,有些混亂。可能是被Palo Alto的給寵壞了,但我逛這個義賣沒有逛得特別開心。不過,他們童書區還算不錯,最後挑了幾本小時候念過的經典Dr. Seuss書。岳母和老婆也買了幾本中文書回去。

在book sale剛好遇到了耀中一家三口(及肚子裡未出生的寶寶),是為兒子Lucas挑童書。我們在買好書後相約在旁邊的日本餐廳Sumika(炭家)一起吃飯。這家晚餐的串燒做得相當不錯,是他們的招牌。中餐時,則只提供簡單的丼物和一些前菜。
 
Agedashi Tofu

親子丼

帶Sebastian出遊,其實一方面料到他在車上座椅上會熟睡;這是在前幾次去醫院時就觀察到的。因此,雖然要帶他出門的「前置工作」稍微長了點,但通常換來的是幾小時的安寧,非常值得。

這一天同樣如此。他從一開始上車就開始大睡,之後拜訪明潔,book sale全程在推車上,用餐放在長凳上,以及去Tin Pot買冰淇淋時,整整五個小時,他始終都沒醒來哭鬧。若不是那麼多麻煩,以及近來又開始攀升的汽油費,還恨不得多出門呢。

美好時光終有破滅的時刻。當我們扺達鴻年家居建材的Santa Clara店準備要看廚櫃時,Sebastian終於難耐飢餓而大哭。過了那麼多小時,尿布自然也得換。華人開的店,多半也猜得到廁所是沒有嬰兒尿布台(diaper changing station)的。於是,只能回到停車場,嘗試在汽車後座為他換尿布。

這個經驗又是個「第一次」,也是好氣又好笑。一般汽車座椅都有個斜度,Sebastian平躺在上面也會一直往旁邊滑過去。在想出一些臨時解決方法之後,終於成功地為他換上乾淨的尿布,並餵完奶。逛建材店時,兒子在推車上雖然沒在睡,但吃飽了倒也很乖。

晚上還有真如夫妻過來坐客,所以逛得差不多,對店賣的東西有個底之後就回家了。 (在這邊還要特別感謝真如的先生幫我們去San Jose去搬嬰兒床。)